Idea projektu

Pomimo tego, że Katyń zajmuje bardzo ważne miejsce w historii, niewielu osobom udaje się dotrzeć do miejsca pochówku Ofiar Zbrodni Katyńskiej. Mając świadomość, że nie wszyscy mogą sobie pozwolić na wyjazd za naszą wschodnią granicę , Centrum Polsko-Rosyjskiego Dialogu i Porozumienia poprzez projekt „Katyń Pro Memoria” chce przybliżyć to miejsce w sposób jak najpełniejszy.

Pierwszy element projektu to publikacja „Katyń. Przewodnik szlakiem Zbrodni” autorstwa Jadwigi Rogoży i Macieja Wyrwy, która opisuje historię i geografię mordu na polskich jeńcach z Kozielska, przewiezionych do Gniezdowa, rozstrzelanych i spoczywających w Lesie Katyńskim, gdzie dzisiaj mieści się Polski Cmentarz Wojenny. Przewodnik łączący informacje historyczne z praktycznymi poradami jak poruszać się w terenie, jest dostępny bezpłatnie zarówno w wersji papierowej, jak i cyfrowej w języku polskim, rosyjskim oraz angielskim (do pobrania tutaj).

Drugi element to portal „Katyń Pro Memoria”,  będący rodzajem wirtualnego spaceru po nekropoliach katyńskich. Wszak Zbrodnia Katyńska to nie tylko Katyń, ale także Bykownia, Charków, Miednoje i inne miejsca pochówku, których jeszcze nie znamy, być może są to Kuropaty?  

Trójstopniowa narracja pozwala poczuć atmosferę miejsca, zanurzyć się w symboliczny katyński las i spacerując po nim jeszcze raz na nowo odkryć wydarzenia i miejsca znane z tragicznych kart polskiej historii.

Podążając w głąb symbolicznego lasu, odkrywamy „Głosy” ofiar, bliskich, świadków ekshumacji, dokumenty. Czytają je wybitni aktorzy, m.in. Jan Englert, Piotr Fronczewski, Andrzej Chyra, Katarzyna Herman czy Maja Komorowska. Bardziej dociekliwi mogą wyjść poza symboliczną przestrzeń i zobaczyć jak cmentarze wyglądają w rzeczywistości. Mogą poznać historię stojącą za cmentarzami Ofiar Zbrodni  w Katyniu, Miednoje, Charkowie, Bykowni, a także Kuropatach – miejscu prawdopodobnego ukrycia ciał Ofiar Zbrodni Katyńskiej. Trzeci element projektu to akcja społeczna „Katyń Pro Memoria. Zapal Światło Pamięci”. Chcemy przywrócić jednostkowy wymiar Zbrodni i każdego rozstrzelanego wymienić z imienia i nazwiska. Aplikacja umożliwia zapalenie symbolicznego znicza konkretnej Ofierze. Jego zapalenie pozwala nie tylko oddać cześć poległym, ale także – poprzez krótki biogram – poznać historię wybranej osoby.

Centrum Polsko-Rosyjskiego Dialogu i Porozumienia jest państwową osobą prawną, powołaną z mocy ustawy, nadzorowaną przez Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego Rzeczypospolitej Polskiej. Więcej informacji o działalności Centrum można znaleźć tutaj.

Autorzy i partnerzy

Portal powstał dzięki pracy zespołu Centrum Polsko-Rosyjskiego Dialogu i Porozumienia: Paulina Baranowska, Olimpia Bronowicka, Dagmara Kłosińska, Katarzyna Kołakowska, Małgorzata Krystyniak, Robert Śmigielski, Maciej Wyrwa

Pomysłodawcy projektu: Ernest Wyciszkiewicz, Maciej Wyrwa

Koncepcja projektu: Maciej Wyrwa

Koncepcja portalu: Superskrypt, CPRDiP

Autorzy tekstów: Emilka Bojańczyk/Superskrypt, Krzysztof Łagojda, Jadwiga Rogoża, Maciej Wyrwa

Muzyka: Paweł Mykietyn

Tłumaczenia na język angielski: Olivia Bailey, Róża Kochanowska, Paul McNamara, Danuta Przepiórkowska

Tłumaczenia na język rosyjski: Polina Justowa, Maria Krisań, Krzysztof Tyczko 

Przygotowanie portalu: Superskrypt

Przygotowanie filmów: DogFilm Studio we współpracy z Roman Romanoff (Kuropaty) i Jegor Kowal (Miednoje)

Nagrania głosów z przeszłości: Jodie Baltazar, Andrei Bardukhayeu-Arol, Andrzej Chyra, Christina Drobysh, Jan Englert, Adam Ferency, Filip Frątczak, Piotr Fronczewski, Oleg Garbuz, Walentina Gartsuewa, Katarzyna Herman, Aiden Hoyle, Arkadiusz Janiczek, Philip Lenkovsky, Edyta Łukaszewska, Artem Manuiłow, Ian McQuillan-Grace, Maria Niklińska, Rita Raider, Wiktor Ryżakow, Walentyna Sizonienko, Vergil Smith, Magdalena Stużyńska, Wojciech Urbański, Iwan Wyrypajew, Andriej Zagorodnikow, Rafał Zawierucha

Lektorzy: Wiktoria Gorodeckaja, Aiden Hoyle, Maja Komorowska

Lektorzy w filmie Katyń: Ian Champion, Jan Englert, Ilja Zmiejew

Narratorzy w filmie Charków: Anna Drążkowska, Sławomir Frątczak, Anna Maria Wolińska

Narratorzy w filmie Miednoje: Marian Głosek, Sławomir Frątczak, Ewa Kowalska

Narratorzy w filmie Bykownia: Sławomir Frątczak, Andrzej Krzysztof Kunert, Maksymilian Rigamonti

Narratorzy w filmie Kuropaty: Ewa Kowalska, Katarzyna Kubicius, Kazimiera Lange, Zianon Pazniak

Specjalne podziękowania: Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego, Muzeum Katyńskie – Oddział Martyrologiczny Muzeum Wojska Polskiego, Stowarzyszenie „Memoriał” (Moskwa)

Współpraca: Adam Błonowski, Michał Ceglarek, Jurij Drug, Fundacja Plac Teatralny, Fundacja Ośrodka Karta, Janusz Felczyński Odlewnia Dzwonów Przemyśl, Sebastian Karwat, Róża Kochanowska, Michał Kołakowski, Muzeum Powstania Warszawskiego, Regina Piątek, Małgorzata Pol, TS Software Tomasz Stasiak, Teresa Zachara

Współpraca w zakresie zapewnienia dostępności portalu (zgodności ze standardem WCAG 2.1) - Mikołaj Rotnicki - Utilitia

Portal powstał dzięki wsparciu Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego RP